推荐标签:于正侵权案|全球百大品牌|扫心地|送诗人去流浪|

您的位置:中国台湾网  >  两岸文化  >  大陆文化看点

“最易读错地名”走红网络 户县原是“鄠县”

时间:2014年04月02日 16:05 来源:西部网 字号:       转发 打印

  1964年陕西一次改动了十四处地名,简化后的地名想读错都难。

  日前,一份名为《中国最易读错地名》的文章在网上流传,陕西的“汧阳”、“吴堡”和“鄠县”等名列其中。文章作者很贴心地为这三县标注上了正确的读法,但也有眼尖的网友发现,“汧阳”和“鄠县”早已改成了“千阳”和“户县”,已经不存在阅读障碍。

  郭沫若:(改名)大家都感到方便

  “鄠县、盩厔、鄜县、沔县、郿县、醴泉……”说起容易读错的地名,网友“wtfisthis”又列举出了一些陕西的地名。不过随着上世纪国家推行简化字,这些地名由难读的生僻字变为常用字,读错反倒成了难事。

  为什么要改名?这要从1964年郭沫若发表在《人民日报》上的一篇文章说起。在这篇名为《日本的汉字改革和文字机械化》的专论中,郭沫若指出“好些生僻字眼的地名,请把它们改换成同音的常用字。如‘酆都’已改为‘丰都’,‘雩都’已改为‘于都’,‘鳛水’已改为‘习水’……大家都感到方便。”

  鄜县:“夫”变“富”连读音都变了

  胡乔木看到这篇文章后,便给原中共中央西北局书记刘澜涛写了一封信说,信中指出陕西就有不少难认难读难写的生僻地名字,建议带头改一改。随后,胡乔木的这封信被转给了时任中共陕西省委第一书记的张德生,他阅后立刻批示省民政厅办理。

  据当时在陕西省教育厅文字改革办公室工作的李平老人回忆,大概是那年六七月间,省民政厅的工作人员找到了他,双方列出了15个需要改正的陕西地名,然后分头去找县上的负责人谈。

  按“换字不变音”的原则,鄜县原拟改为夫县。但该县负责人觉得不好,便换成了四声的“富”字。而葭县县长对改成佳县非常满意,说佳字好读好写,意思又好。

  虢镇级别太低 不够国家批准层级

  1964年9月9日《陕西日报》头版头条,发表了“为减轻群众和儿童学习使用文字时的负担,国务院批准我省14个生僻地名改为常用字”这一重大消息。

  “陕西生僻地名改常用字”一览

  

商雒 商洛
郿县 眉县
醴泉 礼泉
郃阳 合阳
鄠县 户县
雒南 洛南
邠县 彬县

鄜县

富县
葭县 佳县
沔县 勉县
栒邑 旬邑
洵阳 旬阳
汧阳 千阳
盩厔 周至

 

  一次改动十四处地名,在全国也就只有陕西。网友“wtfisthis”觉得非常可惜,因为这些名字本身就是一段历史。而得名于古国“虢国”的虢镇,因为级别低于县级,达不到国务院批准的层级,所以被打回了陕西省。不知为何,一直到现在都没有改动。(记者 敬泽昊)

[责任编辑:杨永青]

向艳梅:一路走来不容易

  “我是不会放弃(奥运会)的。”4年前在最后时刻落选奥运会,让女子举重69公斤级选手向艳梅失落许久,却没有让她就此消沉。

关于我们 | 本网动态 | 转载申请 | 投稿邮箱 | 联系我们 | 版权申明 | 法律顾问
京ICP证130248号 京公网安备110102003391
网络传播视听节目许可证0107219号
中国台湾网版权所有