ad9_210*60
关键词:
中国台湾网  >  两岸文化  >   资讯

“非琴俄罗斯文学经典译文集”推介会在北京召开

2017年08月25日 08:43:56  来源:中国新闻网
字号:    

  中新网北京8月24日电 (郝烨)河北教育出版社出版的“非琴俄罗斯文学经典译文集”推介会24日在北京举行。此次“非琴俄罗斯文学经典译文集”的出版,是河北教育出版社为社会和广大读者献上的又一套精品图书。

  “非琴俄罗斯文学经典译文集”系列图书共12册,包括《一生的故事》(6卷)、《游击队员》、《奇人录》、《卡扎科夫散文选》、《普里什文随笔选》、《贵族之家》、《罪与罚》等中国读者喜爱的经典作品。本次活动先期推出的是俄罗斯著名作家帕乌斯托夫斯基的长篇小说《一生的故事》,其他6册图书正在编辑中,后续将陆续出版。

  非琴是著名翻译家,一生精心译出了许多俄苏经典作品,其中有屠格涅夫的《贵族之家》、陀思妥耶夫斯基的《罪与罚》、普里什文的《大地的眼睛》、列斯科夫的《奇人录》、帕乌斯托夫斯基的《一生的故事》等。

  作为翻译界的资深译者,非琴不仅执着于俄罗斯文学翻译实践,在外国文学园地里辛勤耕耘一生,兢兢业业,精益求精,而且对文学翻译理论也有自己独到的见解。非琴在翻译过程中强调忠实语言风格上的“雅致”,而且要达到“信、达、雅”的至臻境界就必须既熟悉原著的文化语境,又具有本民族的文化素养。

  此次出版的帕乌斯托夫斯基的长篇小说《一生的故事》,是一部自传体小说,以一个迷恋大海的少年幻想者回忆为叙事主线,通过一系列传奇故事和奇特个性,描绘了20世纪早期俄罗斯的社会生活和精神世界。

  在此次推介会上,中国社会科学院外国文学研究所研究员吴晓都和北京大学俄语系教授查晓燕,对河北教育出版社出版的“非琴俄罗斯文学经典译文集”给予了高度的评价。一致认为,译文集的出版,必将为读者更加深入了解俄罗斯和苏联文学的全貌,打开一扇扇富有诗意的个性视窗。(完)

[责任编辑:杨永青]