书名:《去他的戒律》
作者:[法]弗朗索瓦·齐博
译者:沈志明
出版社:北京联合出版公司
出版时间:2017年2月
定价:36.00
书号:978-7-5502-9056-3
作者致中国读者
我痛恨禁忌,痛恨排斥,痛恨设障,痛恨各种宗派和不能容忍异己。我 1976 年第一次访华时在上海得知,从前外国租界一座公园的入口处有过一块牌子,上面写着“华人与狗不得入内”,我义愤填膺。其时心想,这倒是一本书的好标题,但不得不等上二十年才如愿以偿。为此,谨请不要从字面上理解这个书名,而应当把它视为反抗的表露。这本书是我的秘园,藉此表达对自由的热爱,对独立思考的诉求。这本薄薄的“出气小说”,经友人沈志明君的出色翻译,现有了中文版,特此祝愿尽可能多的中国读者光临本人的这座秘园,并望他们能够喜欢。也借此机会表达我不仅对中国文明和文化有着异乎寻常的迷恋,而且对中国人民深怀敬意:中国人民在尊重自己几千年传统的同时,勇敢地以自己的方式开创着 21 世纪。
告读者
这玩意儿出自我的肺腑,好似分娩,痛苦不堪。这是一部诗选般的作品,既包罗万象又空空如也,无始无终。这是敞开的一扇窗户,一扇大门,开向街道,开向指手画脚的世人和足之蹈之的动物,开向不是我的我和不像我的我。这是非吐不快的胡说八道,也是急需立此存照的空穴来风。甭想来此寻找切身经历的回忆、真实可靠的信念和真切实在的情感。这是一盆杂烩,一块又脏又湿的地盘,是困苦和纷乱的自白,是一种崩溃,一种懈怠。谁都不必勉强阅读此书,即使开始了也不必读完,更不必喜爱。这书不是为此而写的。只不过是一些词语,混账的词语,无的放矢;只不过是人生的一些碎片,可扔进水里付诸东流,让时光抹得一干二净。
正文赏读
一
我混沌出世,既与众相同又与众不同。在娘肚子里,我就与众相同但又与众不同,因为是我嘛。尽管学有所获,尽管时光如桥下之水,我内心深处许多情感依旧源于那个
时代。我早在进襁褓以前就跟自己过不去,后来穿燕尾服,穿茜红色裤子,穿律师长袍,依然跟自己过不去。我既像天使又像魔鬼,竭尽所能充当傻蛋,不畏疾风,不怕酷暑
严寒,尤能抗寒。从娘肚子起,我便体验希望与失望,体验徒劳的抗争,体验一般的失败和独一的失败。所谓独一,因为是我嘛。
我早就竖耳贴门偷听,这是我主要的恶习,也是我原始的优点。由于娘胎中不见形象,我便在温暖中谛听、剽窃思想和声音。多亏昏暗,我其他的官能大大地发展了。
我的母亲,不愧为我的母亲。她活像贞德和圣母玛利亚,我活脱脱就像查理七世和圣约瑟,就像双子星和金牛星座下凡,长两个脑袋,即一个脑袋不算数再长一个,就像中国的猴王,翻云覆雨,翻山越岭,翻江倒海,而不顾砸碎坛坛罐罐。这是一部很古老的历史,维系着我的肚脐。这部历史对许多人而言,将是百年战争,将是追溯时间的机器,将是古董陈列架,总之,将是跳蚤市场。
[责任编辑:杨真斌]